Lighting Up Language

Malayalam Project at Kochi Biennale

Malayalam Project at Kochi Biennale

As a language, Malayalam is a perfect example of form as function: its “loopy” forms seem to roll off the speaker’s tongue. The word itself is even a palindrome, reading forward and backward in a never-ending loop. The high literacy rate in Kerala is evident in the newspapers found in tea stalls at every corner, not to mention the ubiquitous walls painted with verbal signage in both urban and rural settings, and those signs often feel more like murals due to the graphic nature of the language itself. The Kochi-Muziris Biennale ’14 is the perfect platform to express this concept:

Among the various internationally-acclaimed installations at the Kochi-Muziris Biennale ’14 is Malayalam Project that strives to draw the world’s attention towards the regional language and script.

A partner project at the Biennale, Malayalam Project is a collaborative forum that experiments with Malayalam letterform and typography. Kochi-based firms Thought Factory Design and Viakerala have put together this typography cum graphic design exhibition in collaboration with Riyas Komu, secretary of the Kochi Biennale.

“In the digital era, where imagery is used to communicate ideas, words become canvas of graphic. We are looking at how Malayalam, which is either a sound or a text enters the visual age we live in,” said the creative director Theresa Joseph George.

Pointing out that her firms have done lot of research into the field of Malayalam typography, Theresa, who is also a graphic designer, says, “Malayalam script with its loopy curves provides immense scope for experimentation.”

Riyas Komu also said that from a designer’s point of view, Malayalam has a beautiful script. “The project is also an investigation into Kerala’s rich literary heritage,” he added.

Walk into their venue at Lilly Street, and you would be greeted by some of the best known literary characters of the past century. The old cracked walls of their venue on Lilly Street stand proudly with classic texts screen printed on to them. Reading through these excerpts would transport you back into the worlds of Indulekha, Chemmeen and Premalekhanam, among others.

While admitting that a non-reader of the language may not be able to fully appreciate the project, Theresa said that they have used the “alphabet as a metaphor for the larger culture and people”. “Metaphors from Malayalam when illustrated by artists go beyond the barrier of ‘reading’ because they can be interpreted visually. So, the exhibit may in fact be more interesting to a non-reader because they can see these values within the form of the letters,” she explained.

Over 50 artists have collaborated with the project, who have tried to give a modern rendition of generic words or phrases through various mediums of photomontages, illustrations, calligraphy and graphic designing.

Read the rest of the story here.

One thought on “Lighting Up Language

  1. Pingback: Walk About | Raxa Collective

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s