This afternoon I visited my favorite newspaper bag unit in Kumily to check in on the progress since Sunday and to clarify the structure they had set-up on Sunday morning, mostly in Malayalam. Here’s my report, which is heavy on details and light on style.
Each of the producers was previously associated with an Eco-Development Committee (EDC). These committees have been established by the Forest Dept. over the last fifteen years, and are divided by location, or in the cases of the Mannan and Peliyan, by heritage. Current participants represent nine different EDCs: Mannakkudy, Paliyakuddy, Korishomala, Kollampottada (divided into three), Vasanthasena, Spring Valley, and Mullayar. Each has put forth a representative, who will serve to facilitate communication among them. They have, for now and for the most part, elected to retain the division of these committees, perhaps partially out of habit, but certainly for convenience’ sake. EDCs exist in neighborhoods within 5km of the forest’s edge. Though we held the workshop in Vanasree auditorium, just around the corner from Cardamom County and in the same building as the office of the Eco-Development Range Officer, Sanjayan, and some have chosen to continue working there, some from more distant locations prefer to base their operations out of EDC offices nearer to their homes. I don’t know who will administer supplies to these offices, or how, when the operation becomes more complex. The Vasanthasena committee formerly created a newspaper bag unit, and a few of its members have prior experience and know-how. It has been proposed that all the producers unite under the auspices of this group, but they have yet to ratify this motion officially.
Those in attendance on Sunday morning elected three officers to govern the unit: a Convener, a President, and a Secretary. They will receive assistance from two ex officio secretaries and a ‘facilitator,’ all of whom are employed by the Forest Dept. The elected officials alone have access to the finances. Sasi Kumar, one of the ex officio secretaries, currently is charged with maintaining the registers. When I asked what policy regarding the registers they would pursue in the future, Shymala, the ‘facilitator,’ told me they had not yet concerned themselves with the specifics. Abie, who was translating for me, used the phrase “baby steps” to convey the meaning of her answer. Continue reading →